Репетитор в селе, мой опыт.

Я хочу поговорить о моей работе с учениками у нас в селе. Возможно эта информация будет интересна кому-то и из моих коллег. После покупки дома и переезда сначала я никаких особых планов не имела и не строила. Были мысли о рукоделии, о размеренности жизни, о поддержании душевного спокойствия. Но прошло время, и меня порекламировали как учителя английского языка, когда я задумалась о том, чтобы взять несколько учеников к себе на занятия. И неожиданно на меня обрушился просто шквал звонков от желающих заниматься. На второй год благодаря сарафанному радио число желающих волнообразно увеличилось, мне приходилось уже записывать детей буквально в очередь на год вперед. Кто-то отсеивался, и только тогда на его место я могла взять нового ученика. Конечно, нужно отдать должное и тому, что стоимость занятий в деревне я сделала гораздо ниже той, которая была у меня в городе. Но не всеми это ценилось, к сожалению: были прогулы, потраченные нервы из-за пропусков, несвоевременная оплата без предупреждения. Кто-то ждал места и не мог попасть ко мне на занятия, а кто-то прогуливал уроки и в ус не дул. Кто-то молча не платил по два месяца, пользуясь тем, что ребенку я никогда не скажу и слова упрека по поводу оплаты и не выгоню с урока.

В селе, естественно, финансовые возможности у многих далеко не такие, как в городе, ну а многих ребят воспитывают и поднимают вообще только бабушки и дедушки. Но при этом именно такие бабушки-одни из самых ответственных плательщиков. Поэтому говорить просто о том, человек не платит, так как испытывает финансовые трудности, это неверно. Если у человека серьезные проблемы, он не сможет себе позволить репетитора в принципе. Часто не платят вовремя и подходят к этому безалаберно именно те, которым финансово это сделать гораздо легче, чем тем же самым бабушкам, в одиночку растящим внуков. Просто ты не в приоритете, вот и все. Ты можешь и подождать и никуда якобы не денешься. К счастью, таких родителей у меня было не так уж и много, я бы даже сказала, мало, но нервов от этого почему-то портится все равно много))). Один раз было и такое, что поскандалить насчет оплаты ко мне пришла уже достаточно взрослая ученица из одной, скажем так, обеспеченной семьи, которой показалось, что она будет платить мне не так, как изначально договаривались, а так, как она посчитает нужным. По счастью, после этого мы больше уже не работали вместе.

Только постепенно ко мне пришло осознание того, что нужно делать оплату фиксированной за месяц с возможностью отработок при наличии свободных окон в расписании. Я поняла, что не нужно пытаться осчастливить всех и быть для всех удобной. Продуктивная работа возможна только при ответственном отношении обеих сторон. Да, оплата все равно осталась по-прежнему гораздо ниже, чем в городе, но есть осознание того, что со мной останется тот, кто уважает и ценит мой труд и мое время. И я, в свою очередь, очень благодарна ответственным родителям моих учеников. Когда появилась возможность, я зарегистрировалась самозанятой и теперь работаю официально. Работаю по прежнему очень много, полные две школьные смены, и ко мне возят ребят даже из соседних сел. Естественно, кто-то уходит, кто-то новый приходит, а кто-то делает перерыв, а потом возвращается вновь. Я к этому отношусь немного по-философски: «не задерживай уходящего, не прогоняй пришедшего…». Когда ученик уходит, поблагодари мысленно за опыт, за совместную работу, за счастливые, а иногда и трудные часы, проведенные вместе, и работай дальше… Что говорить, работа — это моя жизнь. Я без нее закисаю и хандрю . В общем, фраза: «да на вас пахать надо» — это про меня))).

И теперь еще немного про работу онлайн. Когда я уехала из города, мои взрослые ученицы хотели продолжить занятия со мной дистанционно, но у нас не было такой технической возможности. Интернет был просто никакой. Но сейчас ситуация изменилась, возможность для занятий появилась с приходом высокоскоростного интернета к нам в дом. Правда я еще какое-то время сомневалась и никак не решалась начать, ведь пришлось бы учиться всем техническим моментам, заново продумывать весь формат занятий, а это, знаете ли, не так легко и просто, но потом я буквально преодолела себя. Нельзя же стоять на месте, стагнация хуже всего, поэтому «волшебный пендель под зад» и вперед. И теперь у меня появились и ученицы онлайн, уже не по сниженной стоимости, а обычной оплате за «языковые занятия», хоть и далеко не самой высокой по стране. Правда я хочу найти себе еще и взрослого ученика для таких занятий, соскучилась я немного по такому формату общения. Но несмотря на это, многие мои ребята — это моя радость и отдушина, занятия с ними я не променяю даже на дистанционные с учениками из других городов и по более высокой цене . И я обязательно напишу о них в следующий раз: о них, о моих дорогих сердцу учениках.

Мемуары преподавателя английского языка. История с перчинкой

Ну вот, сейчас можно набирать попкорн в ведерко и усаживаться поудобнее в кресле. Думаю, уже можно спустя столько лет вспомнить и об этом случае в моей работе. Хотя мне до сих пор эти воспоминания не очень, так скажем, приятны. Но учусь включать чувство юмора даже и в таких ситуациях.

Ходил ко мне в группу один мужчина, как раз это была группа с моими любимыми девочками. Был на занятиях тише воды, ниже травы.Приходил, не здороваясь, ну и уходил по-английски. А что вы хотели, Наталья Михайловна, преподаете английский, вот и получайте). На занятии сидит он, порой что-то буркнет себе под нос, иногда что-то сам себе усмехнется и после молча встает и уходит. На вопросы отвечал редко и не следил на нитью урока, часто отвечал с задержкой и невпопад. Но кое-что в процессе урока ты узнаешь о жизни ученика в диалогах, поэтому было известно, например, что он живет в частном доме, так как часто лопатой разгребает снег зимой. Не очень комфортно мне было на занятиях, но это же не повод возмущаться, приходится мириться с очень многими разными нюансами в работе с людьми.

Девочки обычно ждали меня и провожали до остановки, а там я уже встречалась с подругой, и мы ехали вместе на автобусе. Как-то раз весной наша бухгалтер пожаловалась мне, что он пришел оплачивать занятия и начал говорить странные вещи о том, чтобы о нем не распускали сплетни и слухи. И что он, мол, не мальчик. Я ее еще переспросила, а почему он так мог сказать, и точно ли она ничего лишнего не обсуждала. Оказалось, что она его видела только раз в месяц во время оплаты и вообще практически ничего не знает о нем. Тогда я еще шутканула, что может он пытался привлечь ее женское внимание к своей персоне вот таким странным образом. Мол, я не мальчик, присмотритесь ко мне…Мы с ней посмеялись над моими словами, ну а потом было уже не до смеха.

Как-то раз девочки проводили меня как обычно до остановки, но в тот день подруга задерживалась, и я ее осталась ждать на остановке. И тут неожиданно подошел он, окликнул меня и стал говорить о том, что мы созданы друг для друга. И пошли-ка мы, мол, в ресторан. Вот так вот, раз, и сразу в ресторан. Хочется пошутить, что для того, чтобы понравиться женщине, нужно сначала хотя бы начать с ней здороваться. Но как же мне стало страшно в тот момент, сработал эффект неожиданности, я промямлила что-то и тут увидела подругу, и наш разговор прекратился. У меня сразу возникло стойкое ощущение, что я имею дело с не вполне здоровым психически человеком. Пазл весь сложился. И его бормотание на уроках, и его беседа с нашим бухгалтером…

Он подловил меня после следующего урока , я была уже готова к разговору и сказала, что никуда с ним не пойду, и что я замужем, и меня сейчас ждут, мне нужно идти. Очень деликатно, но твердо. И после этого его как подменили, он стал орать на меня, причем с нецензурной бранью, говоря о том, что мы созданы друг для друга и все равно будем вместе. Он орал и о том, что мы с ним одинаковые люди и что мы очень похожи. В этот момент меня даже злость и возмущение охватило. Ну уж нет, спасибо, ничего похожего и одинакового вот уж не замечаю). Еще он кричал, что никакого мужа у меня нет, он следил за мной весь этот год и видел только мою подругу. То есть он всегда первый молча уходил с пар, даже ни разу не сказав «до свидания», а потом выслеживал меня с девочками весь путь до автобуса. В конце он сказал, что все равно придет за мной. Вот трэш, прямо как в фильмах определенного жанра. Особенно еще в связи с наличием частного дома и уединенного образа жизни… И лопаты… И меня, знакомой с творчеством Джона Фаулза). После этого, естественно, он не пришел больше на занятия, но меня охраняли и ходили на расстоянии муж с друзьями, и мой директор с мужем-военным тоже устраивали слежку и засаду. В нашем языковом центре жизнь наполнилась каким-то новым смыслом, кроме какого-то там банального обучения английскому. Но объект слежки как сквозь землю провалился.

Следующей осенью он пришел и сел опять в мою группу, без предупреждения, отсидел всю пару, даже не открывая учебника . Я сразу же после первого занятия сказала руководству, что заниматься с ним я не буду, но у нас был и формальный повод отказать ему. Этот уровень он должен был закончить и перейти на следующую ступень, а в той группе вел мой бывший однокурсник. Вот туда мы его и послали. Пусть попробует у Леши на уроках выделываться. Можно спросить, а за что вы так с бедным Лешей? Нуу, в нас теплилась надежда, что Леша не покажется ему настолько близким и похожим по духу человеком, как я. И Леша не позволит выпендриваться на уроке, сидя с закрытым учебником и разглядывая преподавателя. Естественно наш учащийся пропал снова, потом я ушла в декрет, но мне директор говорила, что в осенне-весенний период он бывало появлялся и спрашивал меня. Потом мы уехали на год в Якутию, и по возвращении я хотела навестить мой центр и коллектив, прийти к ним в гости, но наш директор предупредила меня по телефону, что лучше подождать, потому что он опять приходил к ним.

Неприятно, что приходится сталкиваться в работе еще и такими случаями, но я думаю, не я первая, не я последняя, к сожалению. Конечно, это определенная травма на всю жизнь. Но слава богу, хоть не очень глубокая. Хотя… Когда нас какое-то время назад пытались «порадовать», послав мне букет якобы от анонимного поклонника с тем (как было позже сказано), чтобы муж мучился, гадая о том, кто же это его жене цветы шлет, наша семья почему-то думала с радостью не о гипотетических любовниках, (вот же жалость), а о возможном возвращении в нашу жизнь невменяемого человека. К счастью, даритель был вычислен мной достоточно быстро, и хотя он еще долго скромничал по поводу оказанной нам чести, мы уже были на этот счет спокойны, но шутку к сожалению оценить тоже не смогли).

Но хочется закончить все же на какой-то более позитивной ноте. Поэтому пишу, что живем мы хорошо, в общем то замечательно. Только иногда лапы ломит, и хвост отваливается. А еще у нас есть ружжо, две собаки и кошка). Только Гаврюши пока нет))).

Ну и продолжение следует…

Мемуары преподавателя английского языка. Дальневосточный центр

Значительное время моей работы связано с Дальневосточным Центром Английского Языка. Директором центра была моя руководитель по дипломной работе и просто отличный человек. Мне было очень приятно и комфортно работать с ней на протяжении всего времени. В этом центре у меня были группы разного возраста, начиная со старших школьников и студентов до людей пенсионного возраста. Многие группы вспоминаю с теплом и нежностью, хотя бывали и те, с кем оставались холодные и более формальные отношения. Ни хорошо, ни плохо, а вот просто никак. Были и любимые девочки, с кем мы сблизились и даже ходили в гости друг к другу.

Вспоминаю несколько интересных моментов того периода. Была в одной группе молодая женщина, которая сама закончила инфак, только с основным немецким языком. На всех парах она сидела и странным холодным взглядом смотрела на меня. Честно, я думала, ей просто ВООБЩЕ ничего не нравится. Но потом она меня просто шокировала, когда подошла однажды после занятия и сказала, что очень рада, что попала именно ко мне в группу. И что она в восторге от занятий. Если бы челюсть могла отваливаться буквально, она бы отпала у меня до самого пола. Вот уж говорят, что не верь глазам своим, и это тот случай, когда у меня не получилось правильно «просканировать» человека.

Была одна женщина пенсионного возраста, и я взяла их группу не с элементарного уровня, а на второй год. Ей было достаточно тяжело, хотя она очень старалась, умничка, выполняла все-все домашнее задание. Но процесс шел туговато. Мне казалось, что дело во мне, что я недостаточна эффективна в работе с ними. Я расстраивалась, переживала, ощущала дискомфорт. Но опять же она один раз осталась после занятий и сказала мне, что очень благодарна мне за мою работу и жалеет, что мы с ней не с самого начала. Это тоже послужило мне уроком не делать поспешных выводов. Что по своим возможностям она достигла большего, чем ожидала. И это уже наша с ней маленькая победа.

Иногда я наступаю на эти грабли и сейчас и бью себя по рукам в случаях с некоторыми учениками, говоря себе о том, что тот результат, который есть у нас, это уже ОЧЕНЬ хорошо, и не надо ожидать от всех дикой влюбленности в язык и супер пупер лингвистических способностей. Кто-то стал просто читать слова, и да… для него это уже большой прорыв. Это наша с ним победа. Единственное, что я не терплю, это простой банальной лени, когда палец о палец не ударят, чтобы идти к результату. С такими учениками я расстаюсь почти сразу.

Ну и была у меня история с «перчинкой» в моей работе того периода. На самом деле совсем несмешная и немного жуткая история, но если не попробовать отнестить к этому с долей юмора, вообще грустно… и думаю, можно уже снять гриф секретности с этого дела. Но об этом я напишу в следующий раз.

Продолжение следует…

Мемуары преподавателя английского языка. Молодой специалист

В прошлый раз я уже писала, что начала работать на Кафедре Делового Английского Языка, еще обучаясь на пятом курсе. Эти несколько лет, которые я провела в Академии Экономики и Права были очень важны для меня. Я преподавала студентам, которые изучали язык углубленно на протяжении пяти лет. Меня взяла к себе в «напарники» заместитель завкафедрой по учебной работе Надежда Павловна, перед которой трепетали даже мы все, не говоря уже о студентах. Когда проходили заседания кафедры, Надежда Павловна могла кричать: «Крокодилы, что же вы делаете!» Надежда Павловна могла кричать еще много чего интересного, но крокодилы мне особенно запали в душу). Когда она составляла расписание на учебный год, можно было тихонечко ходить вдоль стеночки и не отсвечивать))). Но что говорить, труд этот у нее был адский.

И вот мы с ней разделили группу студентов бухгалтерского учета с углубленным изучением языка:она вела в одной подруппе, а я во второй. Я думаю, Надежда Павловна выбрала меня, потому что была спокойна, что я ответственно буду подменять ее в каких-то ситуациях. Она и мне как-то сказала: «Наташа, ты прирожденная училка»))).

Это была моя самая первая, самая любимая группа УАВД. Мои дорогие студенты, которых я до сих пор вспоминаю с теплом и нежностью. Это как первая любовь, это навсегда. И несмотря на мой юный возраст, я знаю, они гордились мной и относились с уважением. Я очень тщательно готовилась к занятиям, составляла свои тесты, делала собственные наработки, не спала ночами. Я знаю,что они даже запугивали мной вторую подгруппу, когда мне предстояло вести у них на замене. Они мне говорили об этом с такой гордостью, мол, вот Вы придете к ним, и они узнают, что значит работать))). И когда я заходила на пару , те студенты сидели тихие и напряженные, и я понимала: ну точно, блин, мои их застращали мной))).

Я не знаю, как сейчас сложилась жизнь этих ребят, помнят ли они меня, но я верю, что все у них хорошо, они были моими звездочками). Я знаю только про одного из парней, как он нашел свой путь, как стал известен, пожалуй, по всей стране. Андрей Рудьков, которого все знают как Энди Шеф. Я сердцем надеюсь, что и остальные ребята также занимаются тем, что приносит им счастье и удовлетворение.

Кроме этой группы я вела некоторые экономические дисциплины на английском, включая к примеру менеджмент у пятикурсников. И это было безумно тяжело, трудно, я готовилась ночами, иногда рыдала от усталости и бессилия. Я считаю, нельзя только что пришедших неопытных специалистов «бросать» на старшекурсников с такими специфическими дисциплинами. Ведь мы были по сути только что выпустившимися филологами, а не экономистами. Нужна хоть какая-то база, которая должна быть наработана хотя бы в течение года. И не столько ради рыдающей ночами меня, сколько ради тех самых студентов. Но времени на это просто не было, нами просто закрывали бреши в расписании из-за нехватки времени старших коллег. Все как всегда))).

Но зато это тот бесценный урок, который ты прошел стиснув зубы, справился, и который помог в дальнейшей жизни, закалил и укрепил. То, какой я преподаватель сейчас, это во многом благодаря именно тому опыту. Но в то же время быть хорошим преподавателем ты учишься всю, всю, всю свою жизнь с каждым новым учеником, с каждой маленькой победой и с каждой неудачей.

Ну и таки да… продолжение следует…

Мемуары преподавателя английского языка. Первый курс и университет.

Когда я поступала в Педагогический Университет, я собрала все внутренние силы и сдала экзамены на все пятерки. Даже русский). У меня с русским никогда не было идеальных отношений, всегда что-то среднее между четверкой и пятеркой. Пунктуация-это нелегко для меня. И вот я уже студент первого курса…

На нашем потоке сформировали 6 групп. Я оказалась в группе с двумя чудесными девушками, близкие отношения с которыми мы поддерживаем до сих пор, спустя много-много лет. Преподавателем у нас была Любовь Федоровна Ядловская. И я считаю, что это была личная удача для меня. Я знаю, что не все ее любили из-за ее дотошности, требовательности. Но мне она показала, как нужно учиться, заложила очень серьезную базу. Она оказалась одним из самых сильных преподавателей на курсе, и я считаю, что мне очень-очень повезло. Один курс фонетики чего стоит. Но она была требовательна и к себе, приходила на занятия всегда подготовленная «до зубов», с анализом и разбором лексики , обложенная листиками с заметками. Для меня это было важно, и эту требовательность к себе она заложила и во мне.

Была еще одна группа на курсе с , пожалуй, самым сильным фонетистом Каравановой Екатериной Константиновной. Там были ребята совсем другой школьной подготовки: выпусники престижной языковой гимназии, с гораздо более высоким базовым уровнем школьного английского. Мы себя даже рядом с ними не могли поставить, с нашей то обычной школой. Куда нам было тягаться с ними. Но когда у нас был итоговый экзамен по фонетике на первом курсе в виде театральных постановок, кто-то мне потом передал слова Екатерины Константиновны о том, что такую студентку как я, она бы взяла к себе в группу. У меня словно крылья выросли, я поняла, что это вселило ту уверенность, которой мне так не хватало в те годы жизни.

Когда была первая сессия, так вышло, что в нашей группе я одна получила пятерку в семестре по английскому. Девочки были не хуже меня, просто так сложились обстоятельства в тот момент. Но этот факт немного меня шокировал в положительном смысле, встряхнул , и в тот момент я поняла, что я МОГУ. На пятерку же я изначально и не рассчитывала в принципе, так как Любовь Федоровна была ой как строга в этом плане. Но это очень поддержало моего внутреннего застенчивого и робкого ребенка.

Как итог, за пять лет обучения в университете у меня в дипломе нет ни одной четверки: только отличные отметки. И я не ставила специально такой задачи, ведь в школе я отличницей не была. Мне было трудно, но я кайфовала от обучения, мне нравился сам процесс. Да, приходилось очень много работать, мы сидели после пар голодные в фонозале, слушая старые и затертые записи на бобинах. Это была жесть))). Господи, да сейчас есть все возможности для изучения языка, весь мир открыт для студента, только делай, только преодолей свою лень). Этого мы были лишены.

Приходилось сидеть и до ночи в периодике, готовясь к истории. Нельзя было ни копировать , ни выносить статьи домой, только конспектировать и разбирать в зале. У нас по истории была очень строгая, но очень уважаемая преподаватель Дордус Антонина Дмитриевна. Требовательная, принципиальная, настоящий специалист своего дела, мы ее очень боялись, но она показала нам, как надо учиться. Я до сих пор помню ее первую лекцию по формационному и цивилизационному подходу, и то, как мне хотелось хоть немного соответствовать заданному уровню. Не знаю, зачем мне это помнить, но помню до сих пор))).

На старших курсах нам повезло работать с преподавателем Пак Светланой Михайловной, имя тоже достаточно известное в Хабаровске. Это был потрясающий опыт: требовательный языковед, настоящий профессионал своего дела, очень высокая планка была задана для нас. Бесконечное уважение к этому человеку. Анализ пьес, написание критических отзывов и подробный разбор произведений на английском: вот на что уходили мои ночи на старших курсах. Помню до сих пор пьесу: The Case of the Crushed Petunias. И теперь, когда я весной занимаюсь рассадкой петуний в горшки, в голову в первую очередь лезет анализ этого произведения). Профессиональная деформация))).

Не могу не сказать я и о любимой, милой, родной Маргарите Алексеевне Горелик, преподавателе французского языка. Мы провели с ней три года, с третьего по пятый курс. Это она раскрыла прелесть и очарование языка самой романтичной нации. Это с ней мы читали в оригинале Маленького принца, разбирали его на цитаты и узнавали интересные детали про одну из самых автобиографичных сказок для взрослых.

 Однажды я за один день видел заход солнца сорок три раза!

И немного погодя ты прибавил:

— Знаешь… когда очень грустно, хорошо поглядеть, как заходит солнце…

— Значит, в тот день, когда ты видел сорок три заката, тебе было очень грустно?

Сорок три захода солнца — сорок три года жизни удивительного писателя.

В общем, учеба в университете — это то, что я до сих пор вспоминаю с теплом и гордостью. На пятом курсе меня уже взяли на работу на кафедру Делового английского языка в Академию Экономики и Права. Это был нелегкий, но бесценный опыт для молодого специалиста . Но об этом в следующий раз).

Продолжение следует…

Ветер в ивах

Весь мир — перед вами, и горизонт, который всякий раз иной!

Дочитала я вчера The Wind in the Willows в оригинале. Божечки, Ветер в ивах — это наверное одна из самых красивых и поэтичных книг на английском, с которыми мне удалось встретиться. Такое удовольствие от языка: плавного, образного, как песня сирен в море. Эта песня обволакивает, завораживает и увлекает за собой в какую-то сказочную- сказочную страну.

Сказка-притча для всех: и для детей, и для взрослых. Каждая глава бесценна: иногда хочется плакать от какой-то щемящей тоски в сердце, иногда просто помолчать, иногда смеяться в голос от приключений мистера Тода (Жабы). Каждый герой-это целый архетип, собирательный образ.

Бытует мнение, что английский язык не такой богатый и образный как русский. Нууу, значит вам просто не так повезло). Но The Wind in the Willows поможет переубедить вас в этом.

У меня есть книга и на русском с прекрасными иллюстрациями Роберта Ингпена.

Английский вариант более простой, просто печатный текст.

А еще меня покорили иллюстрации Инги Мур.

Эххх, вот бы такую книгу в оригинале еще.

Поспеши навстречу Приключениям, послушайся зова сейчас, пока он не умолк. Всего-то и нужно, что захлопнуть за собой дверь, радостно сделать первый шаг, и вот ты уже вышел из старой жизни и вошел в новую! А потом когда-нибудь, очень не скоро, пожалуйста, кати домой, если тебе захочется, когда твоя чаша будет выпита и игра сыграна, садись себе возле своей тихой речки и сиди в обществе прекрасных воспоминаний

Мемуары преподавателя английского языка). Начало

Я хорошо училась в школе, но саму школу при этом не любила. Вот не любила и все тут. Хотя и класс был хорошим, и много чудесных учителей, которых я вспоминаю с теплом и улыбкой. Я была скромным и застенчивым ребенком, очень впечатлительным, и возможно оттуда ноги и растут. Английский тоже не особенно манил меня в мои школьные годы, пока в девятом классе я не начала заниматься с репетитором, преподавателем Педагогического Института. И вот с того момента что-то щелкнуло внутри, и десятый и одинадцатый класс мое отношение к языку кардинально изменилось. Я уже знала, что профессия моя будет связана с ним. Иногда меня спрашивают, не поздно ли начинать учить язык. Да никогда не поздно, вопрос только в собственной заинтересованности и мотивации. Иногда мы слышим вопрос: почему мой ребенок не говорит на английском. Без паники), скорее всего, когда ему будет нужно, тогда и заговорит. Как это было и у меня. Раньше стеснялась рот открыть, а теперь иногда не заставишь и замолчать. Причем на нескольких языках))). Ну а о моем опыте учебы в университете в следующий раз.

Продолжение следует…

Sure signs

Подруга мне прислала недавно стих американского поэта Теда Кузера Pocket Poem из Sure Signs

Очень необычно, лирично, слова как будто окутывают тебя, и такая странная рифма… Я попыталась сделать перевод так, как почувствовала это я .

Верные знаки

Однажды получив его измятым,
Словно в пятнах,
Как будто открывал и перечитывал его я сотни раз
Чтоб убедиться в том, что все написанное – правда,
Ты осознаешь: все это потому,
Что слишком долго я тебя искал,
Чтоб положить его тайком в карман твой…
Нам полночь говорит о том, что одиночества дары приходят в виде смятых писем,
Где пальцы нервно всё терзают их.
Сказать хотел я этим тихо, что ощутив бумаги той тепло,
Поймешь ты вдруг, что я к тебе так близко,
Что я всегда, всегда недалеко…

Мемуары ))).

Моему виртуальному дневнику уже практически десять лет, в конце ноября будем праздновать с ним юбилей. Такой тихий междусобойчик на троих: я, дневник и мартини . Было многое: и про жизнь, и про лоскутное шитье, и про кулинарию. Но одно большое упущение в том, что я слишком мало уделяла внимание тому, без чего просто не представляю своей жизни: это иностранным языкам и моей работе. Так, намеки, обрывочные воспоминания, пара строк наспех…

«Буду писать мемуары и рабочие заметки»,- твердо решила я, и на этом моя затея чуть не провалилась, потому что мемуары предполагают воспоминания. А у меня с моей подругой коллективный склероз: ни я, ни она по моей просьбе не могли вспомнить имя нашего первого преподавателя в университете))). Потерпев фиаско, я хотела было слово «мемуары» зачеркнуть, но потом пришло озарение, и я вспомнила все… На этой радостной ноте можно и начать, прямо как мумми-папа, плывя по волнам своей памяти.

У меня появился раздел English о том, какая я замечательная и умная, а то вдруг со стороны кто-то еще не успел заметить))). Ну а если серьезно, там информация для моих настоящих и потенциальных онлайн учеников. Ну и конечно я начала вести рубрику «иноСтранные языки» для таких же увлеченных и одержимых, как и я))).

Немного о последних книгах

«В душах людей наливаются и зреют гроздья гнева — тяжелые гроздья, и дозревать им теперь уже недолго…»

Вот и закончила читать » Гроздья гнева» Стейнбека, где достаточно легким, образным языком описаны тяжелые вещи о жизни так называемых «кочевников» в Калифорнию, разоренных фермеров в США времен великой депрессии. Это уже второй роман этого писателя, прочитанный мной с зимы. Сначала был «К востоку от Эдема», который я начинала читать в два захода, но закончила этой зимой. Теперь на очереди «Консервный ряд» и «О мышах и людях».

До этого была книга на английском языке «Джентльмен в Москве», автор Амор Тоулз. Прекрасный язык оригинала, неторопливое чтение, правда сначала тяжело было втянуться, зато потом просто как музыка: и где-то лирично взгрустнуть, а где-то улыбнуться и посмеяться. Подруга сказала, что в переводе на русский уже не совсем то. Ну не буду пока и начинать))).

«Быть поэтом опасно – особенно после революции. Граф Александр Ростов в 1922-м попадает под трибунал за давно написанное стихотворение. Вместо высшей меры наказания графа отправляют в крайне необычную ссылку – в отель «Метрополь», который он не имеет права покидать. Совсем. Владелец большого поместья, никогда в своей жизни не работавший, теперь граф Ростов должен приспосабливаться и выживать в новых условиях, наблюдая за самыми страшными, поворотными событиями в нашей истории. Постепенно Ростов осознает, что джентльмены бывшими не бывают».

Вот такая аннотация к книге. История, конечно, сказочная, но не будем все воспринимать буквально). Не читайте отзывы, читайте книгу сами, ну и составляйте свое мнение. Я возможно через несколько лет перечитаю ее. Хотя бы ради сцены, где готовили буйабес, которая заставила меня смеяться в голос. Ну и до появления в книге пистолета, все было прямо очень чудесно для меня))).