Немного об английском и предсказаниях)

Когда проходим с учениками Будущее Простое время, иногда делаем следующее: сначала они тянут предсказания про свое будущее, а потом пишут предсказания с will для меня. Получается весело, предложения составляются сами собой, а не вымучиваются, и это очень вдохновляет.

На днях мой ученик-четвероклассник так расстрогал меня. Я вытянула следующее:

В 2028 я встречусь с Джоан Роулинг, она напишет новую книгу, а я буду ее официальным переводчиком). И он с серьезным видом заявил, что подрастет и обязательно свозит меня в Лондон. Я попыталась пошутить, что мы подождем, возможно она приедет в Россию на Бычиху сама))). Но мой маленький ученик с полным серьезным видом заявил, что он будет к этому времени будет хорошо зарабатывать, и такой сюрприз для него труда не составит))). Божечки, как же это и весело, и трогательно! Кстати, мечта его: быть врачом и ученым и изобрести средство для регенерации клеток. Вот такие дела))). Вот какие потрясающие мечты такого маленького, но уже в чем-то уже взрослого человека. У меня много учеников, о которых можно рассказывать бесконечно. Какое счастье, что я работаю с ними…

День рождения

Дни рождения сейчас не такие, как раньше в детстве. Весь день ты просто работаешь))). Зато прямо с утра среди чудесных цветов. Вот так…цветы и хау ду ю ду together).

Подарок мой уже в работе: вышивка идет своим чередом.

Еще немного про Новый год

Оставлю фотографии на память: эту корзину мне подарила ученица перед новогодними праздниками. Эффект неожиданности сработал по полной программе, такая красотища… Таких корзин у меня в жизни не было))). Я знаю, что этот подарок составлен вручную одной местной девушкой, нашла ее работы в инстаграмме.

А вот и милый рукодельный пингвин заглянул в гости).

Вообще не жду никогда, чтобы меня «оподаривали», и это всегда приятный сюрприз независимо от того, что именно вручают). Открытка, милая игрушка на елку, все это трогает сердце, и я радуюсь как ребенок. И не могу не сказать про ооочень необычный сюрприз, который принес мне ученик перед новогодними каникулами. Это зелье на удачу и счастье, собственноручно им приготовленное. Мне сразу провели инструктаж, что его нужно спрятать и не давать никому в руки, поэтому я его показывать, естественно, не буду))). Когда его мама поздравляла меня с новым годом, сказала, что очень удивилась его фантазии сама, так как в зельеварении ее сын раньше замечен не был). До чего же все это трогательно…

Случайная вакансия

Закончила читать в оригинале книгу Джоан Роулинг «The Casual Vacancy» (Случайная вакансия). Конечно, я знала, что книга тяжелая и, наверное, не нужно было начинать это дело перед Новым годом. Но что сделано, то сделано, потому что когда начинаешь чтение, оторваться уже невозможно.

Очень тяжелая и давящая история маленького городка, где за внешним благополучием скрывается неприглядная правда, где это самое кажущееся благополучие соседствует с безысходностью бедности и зависимостей… Все в этом городе — это сосредоточие человеческих слабостей и пороков. И отправной точкой событий, описываемых в романе, является смерть члена местного совета и появление «случайной вакансии». Это наша жизнь в миниатюре, вписанная в определенные рамки и символично показанная на примере одного маленького и тихого городка, это многие и многие человеческие пороки и грехи, показанные на примере конкретных персонажей. Этот роман заставляет думать о наших детях, о том, какую боль они могут нести в себе, сколько проблем может скрываться даже за внешним фасадом благополучия.

Джоан Роулинг — мастер слова, поэтому то повествование так затягивает и погружает и растворяет в себе, несмотря на изобилие сленга и грубых выражений. Кстати, мой словарный запас весьма сильно пополнился английскими вульгаризмами и современным сленгом, хотя детей этому и не научишь))).

Сейчас надо резко начать читать что-нибудь светлое и легкое, иначе есть риск скатиться в долгое уныние, а этого я допустить не хочу.

Моя прееелесть)

Пришел мне мой подарок на день рождения, неожиданно еще до Нового года. Я мечтала об этом лет пять, с тех пор как увидела работы этого дизайнера из Италии. Увидела и влюбилась… я не большой спец в вышивке, но ее работы мне ближе всего, я на крючке))). Аж до дрожи внутри. И вот получилось сделать заказ, и ткани the Primitive Hare теперь у меня. Я таких ощущений не испытывала давно. Для меня это и есть кусочек моего счастья, моя жизнь.

Об английском и пизе

Вот такой интригующий заголовок, но что-то я жутко устала уже лет пять слушать про пизу))). У меня занимаются ребята из нескольких сел, и вот приезжающие ученики одного поселения (но не нашего) каждый раз произносят «эту самую пизу», когда читают слово pizza. Ученики меняются, а «пиза» неизменно остается в моей жизни. Конечно, нетрудно догадаться, что так их учит учитель. И мне каждый раз приходится, не подрывая авторитета педагога, деликатно объяснять им эти элементарные вещи и как правильно произнести знаменитое итальянское блюдо. Еще и убеждать приходится, потому что авторитет школьного учителя- это глыба… Но фантазия моя и нервы уже на исходе, ведь за пять лет ровным счетом ничего не поменялось. И опять «пиза» возникла на горизонте пару дней назад.

Удивить меня смогла и одна девочка, переехавшая из города, словом «интёнит» (как-то так, написать транскрипционными значками здесь у меня нет возможности). Так их учили в городской школе произносить слово «интернет». У меня просто челюсть упала от такой фантазии, это ж надо было… и смешно, и хочется плакать в такие минуты. Я сама постоянно лезу в словарь проверять слова, в которых сомневаюсь: и на старуху бывает проруха. Но мне так стыдно, когда я слышу такое, как будто это я сама к этому немного причастна. Потому что не могу прямо сказать ученику, о том, что я думаю и принизить авторитет другого педагога. А хочется в таких случаях уже просто припечатать крепким словцом. В общем, пошла я есть пиццу . Иногда лучше жевать, чем говорить).